Chef

Antipasti Hors d'oeuvres Vorspeisen Закуски

Salmone affumicato con crostini di pane e burro Smoked salmon with croutons and butter - Frischer Raucherlachs mit Toast und butter - Копченый лосось с гренками и сливочным маслом

Prosciutto crudo e melone In stagione - In season - Nach Saison Raw ham with melon - Parmaschinken mit Melone - Прошутто с дыней

Cocktail di gamberetti in salsa rosa Shrimp cocktail in pink sause - Garnelen-Cocktail in rosaroter Sause - Коктейль из креветок в розовом соусе

Antipasto misto di mare Mixed sea hors-d'hoeuvres - Verschedene Meeresfische - Морское ассорти

Cozze alla marinara con crostoni di pane Mussels à la marinière with crouton - Miesmuscheln in Weisswein mit Toast - Мидии по-матросски с гренками

Insalatina di Branzino marinato con salsa di agrumi Salad of marinated sea bass whit Citrus Sauce - Seebarsch Marinade mit Zitronenfrüchte Sauce - Салат из маринованного лаврака, с цитрусовым соусом

Capesante Scallops - Jakobsmuscheln - Морские гребешки

Insalata di mare Seafood salad - Meeressalat - Салат из морепродуктов

Tartare di tonno, scampi e gamberoni Scampi, praws and tuna fish tartare - Scampi, Reisengarnelen und Thunfish Tartare - Тартар из тунца с моллюсками и креветками

Caprese Caprese (Mozzarella, Tomato, Basil) - Caprese (Mozzarella, Tomaten, Basilikum)- Салат Капрезе (моцарелла, помидоры, базилик)

 

Ingredienti

Primi Piatti Firste course Ester Gang Первые блюда

Lasagne alla bolognese Lasagne with bolognese sause - Lasagne nach Bologneser Art - Лазанья болоньезе

Tortelloni di ricotta e spinaci al burro versato Tortelloni with ricotta and spinach with butter - Tortelloni gefüllt mit Frischkäse und Spinat mit zerlassener Butter - Тортеллони с творогом и шпинатом, под сливочным маслом

Tagliatelle con code di scampi e zucchine Tagliatelle with scampi ties and courgettes - Tagliatelle mit Kaiserhummerschwänzen und Zucchine - Тальятелле с креветки и цуккини

Crespelle con scampi e carciofi Crepes with scampi and artichokes - Crepes gefüllt mit Scampi und Artischocken - Блинчики, фаршированные артишоками и омарами

Gnocchi di patate con fonduta e funghiPotato dumplings with fondue and mushrooms - Kartoffel-Gnocchi mit Käsefondue und Pilzen - Картофельные ньокки с фондю и грибами

Penne all'arrabbiata Penne all'arrabbiata - Penne all'arrabbiata - Пенне( паста)арабьята (острый соус)

Spaghetti al ragu o al pomodoro Spaghetti with meat sause or tomato sause - Spaghetti mit Fleischsause oder Tomatesause - Спагетти с рагу или томатным соусом

Spaghetti allo scoglio o vongole Seafood or clams spaghetti - Spaghetti mit Meeresfrüchten oder Venusmuscheln - Спагетти алла скольо ( с морепродуктами) или с морскими черенками

Linguine all'astice Linguine with lobster - Linguine mit 1/2 Hummer - Лингуине ( узкая, плоская вермишель) с омарами

Risotto ai frutti di mare Min. 2 persone - Min. 2 persons - Min. 2 personen - Мин.заказ для 2х человек Seafood risotto - Risotto mit Meeresfrüchten - Ризотто с морепродуктами

Risotto ai funghi porcini Min. 2 persone - Min. 2 persons - Min. 2 personen - Мин. заказ для 2х человек Risotto with ceps mushroom - Risotto mit Steinpilzen - Ризотто с белыми грибами

Omlette con patate fritteOmelette with fried potatoes - Omelette mit gebratene Kartoffeln - Омлет с жареным картофелем

Piatto

Zuppe Soups Suppen Первые блюда - Горячее

Zuppa di verdura Vegatable soup - Gemüsesuppe vom frischen Gemüse - Овощной суп

Zuppa d'orzo Barley soup - Gerstesuppe - Ячменный суп

Zuppa di pesce Fish soup - Frische Fischsuppe mit Toast - Рыбный суп

Secondi di carne Meat second course Fleisch Zweiter Gang Вторые блюда. Мясные

Costolette di agnello alla griglia Grilled lamb chop- Lammkotelett vom Grill - Бараньи рёбрышки на гриле

Entrecotte ai ferri Grilled sirloin steak - Rumpsteak vom Grill - Антрекот на углях

Filetto ai ferri Fillet steak - Filetstek vom Grill - Филе на углях

Filetto al pepe verde Filet steak green peper sauce - Filet Steak mit Gruner Pfeffer - Филе с зеленым перцем

Cotoletta alla milanese con patate fritte Wiener schnitzel - Wiener schnitzel (vom Kalb) - Отбивная по-милански с жареным картофелем

Petto di pollo agli aromi Chicken breast with spices - Hänchenbrustfilets mit Kräuter - Куриная грудка с травами

Scaloppine con funghi porcini Escalope with ceps mushrooms - Kalbschnitzel mit Steinpilzen - Эскалоп с белыми грибами

Tagliata di manzo con rucola e grana e con verdure alla griglia Min. 2 persone - Min. 2 persons - Min. 2 personen Cut of beef with cheese rocket and grilled vegetables - Roastbeef vom Grill, tranchiert mit Rucola und gehobeltem Parmesankäse - Тальята из говядины с салатом руккола, сыром грана и овощами гриль

Petto d'anatra all'arancia Breast of wild duck with oranges sauce - Entenbrust mit Orangensauce - Утиная грудка с апельсинами

Fegato di vitello alla veneziana con polenta Calf's-liver fried with onions and polenta - Kalbsleber venezianisch mit Polenta - Телячья печень по-венециански с полентой

Pesce

Secondi di Pesce Fish second course Fish zweiter gang Вторые блюда. Рыба

Trota del Garda ai ferri Grilled Garda lake-trout - Gardaseeforelle vom Grill - Форель, с озера Гарда, на углях

Filetti di trota dorati Trout fillets - Forellenfilets - Филе форели

Coda di rospo al curry Angler-fish curry - Seeteufel in Currysauce mit Pilaffreis - Рыба удильщик под соусом карри

Filetto di rombo con capesante e salsa alla menta Tourbot filet with scallops and mint sauce - Steinbutterfilet mit Jakobsmuschels uns Pfefferminz sauce - Филе рыбы ромб с морскими гребешками, под мятным соусом

Sogliola alla mugnaia Possono essere surgelati - Can be frozen - Kann eingefroren werden Sole meunière - Seezunge Müllerin-art - Солея от мельничихи

Fritto di calamari Fried Calamaries - Fritierte TintenFische - Жареные кальмары

Gamberoni alla griglia Possono essere surgelati - Can be frozen - Kann eingefroren werden Grilled prawns - Riesengarnelen vom grill - Креветки гриль

Scampi alla griglia Possono essere surgelati - Can be frozen - Kann eingefroren werden Grilled Scampi - Scampi vom grill - Омары гриль

Grigliata di pesce ai ferri Possono essere surgelati - Can be frozen - Kann eingefroren werden Mixed fish grill - Verschiedene Meeresfische vom Grill - Рыбное ассорти на углях

Branzino ai ferri Grillet bass - Seebarsch gegrillt - Лаврак на углях

Branzino al sale Bass with salt - Seebarsch in der Salzkruste - Лаврак под солью

Filetto di branzino con Vino Bianco Lugana Fillet bass with Lugana white wine sauce - Seebarschfilet mit Lugana Weiss-Wein Sauce - Филе рыбы лаврак под белым вином Лугана

Orata ai ferri Gilthead grilled - Goldbrasse vom Grill - Рыба дорада на углях

Tagliata di tonno su un letto di verze Cut of tuna fish whit cabbage - Thunfisch - Тальята из тунца с савойской капустой

Dessert della casa Dessert Dessert Домашний десерт

Dolci al carrello Selection of dessertsNachtische - Поднос со сладостями

Bottiglie

Legenda / Legend / Legende / Ссылка

In stagione - In season - Nach Saison - Сезонное блюдоIn stagione / In season / Nach Saison / Сезонное блюдо

Min. 2 persone - Min. 2 persons - Min. 2 personen - Мин.заказ для 2х человехMinimo 2 persone / Minimum 2 persons / Mindestens. 2 personen / Мин.заказ для 2х человех

Possono essere surgelati - Can be frozen - Kann eingefroren werden - Возможно,были использованы быстро замороженные продуктыPossono essere surgelati / Can be frozen / Kann eingefroren werden / Возможно,были использованы быстро замороженные продукты

Apertura: 5 Febbraio- 14 Ottobre
Riposo: lunedi

Opening: February 5 - October 14
Rest day: monday

Offnung: 5 Februar - 14 Oktober
Geschlossen: montag

С мая, мы работаем весь день, без перерыва
Понедельник: выходной

Post-it